喜歡夜生活
又住在明洞附近的親估們 告訴你們這個好消息~~~
今天看到朝鮮日報的報導了! ~~~
下次“明洞舞蹈之夜”將於下月21日舉行。屆時,將在街道上進行人工降雪,以此來助興。中區政府區長崔昌植表示:“白天明洞可謂是人山人海,但一過晚10時就變得十分冷清。將打造深夜也可愉快享受的明洞。”
又住在明洞附近的親估們 告訴你們這個好消息~~~
今天看到朝鮮日報的報導了! ~~~
下次“明洞舞蹈之夜”將於下月21日舉行。屆時,將在街道上進行人工降雪,以此來助興。中區政府區長崔昌植表示:“白天明洞可謂是人山人海,但一過晚10時就變得十分冷清。將打造深夜也可愉快享受的明洞。”
朝鮮日報記者 Lee Jae-jun (2012.11.12 16:05)
9日晚10時30分,明洞藝術劇場前,在臨時舞台上DJ R.TEE的伴奏下,明洞中央大街變成了熱鬧的舞會。藝術劇場前到UNESCO會館50米長的街道去小時前還布滿路邊攤,瞬時間卻擠滿了跳舞的人。剛開始只有1500多人,但1個小時後就增至3000人(中區政府推算)。
以往到了晚10時,明洞街隨著小攤販們的撤离就變得十分冷清,但現在正在發生改變。區政府和商人齊心協力將冷清的夜晚街道變成文化名所的試驗初步取得成功。
來自荷蘭的一位參與者說:“在Facebook看到了‘以歡快的音樂和舞蹈度過美好之夜’的介紹,因此前來參加。”來自美國的一位參與者也是看到Facebook上的外國好友共享的“明洞舞之夜”相關信息後前來參加。來自沙特阿拉伯的一位商人是偶然間來到明洞後度過了歡快的夜晚。
前兩次活動由中區政府舉辦,但從第3次開始將由商人團體明洞旅游特區協會提供預算。在協會100多名會員的帶領下,商人們共籌集了2500萬韓元活動經費。明洞旅游特區協會名譽主席金章煥(音)表示:“通過此次活動,讓外國人知道明洞不僅是購物天堂,還是文化名所。”活動期間,周邊的便利店和酒吧等客流量劇增。一位便利店店主說:“周五銷售額比平時增加30%以上。今後明洞的夜晚風景將會完全不同。”
此次活動是至今為止策划了各种地區文化活動的“想象工厂”從為社會做貢獻的角度出發策划的。想象工厂導演劉在賢(音)表示:“為了打造與居民共歡樂的首爾名所,將不計利潤全力以赴。”
很多韓國年輕人參加“明洞舞之夜”是為了一睹頂尖DJ的風采。該活動的代表性DJ阿里卡馬在弘益大學和江南一帶的俱樂部工作了12年。數百名粉絲跟著他輾轉不同的俱樂部。
以往到了晚10時,明洞街隨著小攤販們的撤离就變得十分冷清,但現在正在發生改變。區政府和商人齊心協力將冷清的夜晚街道變成文化名所的試驗初步取得成功。
- ▲第3次“明洞舞之夜”活動9日晚在首爾明洞舉行。國內外人士伴隨著DJ的音樂舞動身體,將冷清的夜晚街道變成了文化名所。朝鮮日報記者 攝影
來自荷蘭的一位參與者說:“在Facebook看到了‘以歡快的音樂和舞蹈度過美好之夜’的介紹,因此前來參加。”來自美國的一位參與者也是看到Facebook上的外國好友共享的“明洞舞之夜”相關信息後前來參加。來自沙特阿拉伯的一位商人是偶然間來到明洞後度過了歡快的夜晚。
前兩次活動由中區政府舉辦,但從第3次開始將由商人團體明洞旅游特區協會提供預算。在協會100多名會員的帶領下,商人們共籌集了2500萬韓元活動經費。明洞旅游特區協會名譽主席金章煥(音)表示:“通過此次活動,讓外國人知道明洞不僅是購物天堂,還是文化名所。”活動期間,周邊的便利店和酒吧等客流量劇增。一位便利店店主說:“周五銷售額比平時增加30%以上。今後明洞的夜晚風景將會完全不同。”
此次活動是至今為止策划了各种地區文化活動的“想象工厂”從為社會做貢獻的角度出發策划的。想象工厂導演劉在賢(音)表示:“為了打造與居民共歡樂的首爾名所,將不計利潤全力以赴。”
很多韓國年輕人參加“明洞舞之夜”是為了一睹頂尖DJ的風采。該活動的代表性DJ阿里卡馬在弘益大學和江南一帶的俱樂部工作了12年。數百名粉絲跟著他輾轉不同的俱樂部。
全站熱搜
留言列表